Wednesday, March 9, 2011

Complejo Habitacional

por Isabel Fraire

I

la mañana surge lentamente como un vapor que se eleva

y se difunde en el aire

cruza los cuadros de verde pasto

saltando corriendo saltando

un niño

con una bolsa de mandado en la mano

II

los edificios de departamentos

presentan superficies planas rectangulares

ventanas contraventanas grises

que se cierran o abren

como tapas

cada cuarto una caja

el jardín de pasto listo y verde como alfombra recién comprada

está encuadrado por filas regulares de árboles idénticos

se arrojan una sombra continua

como la de un muro

III

aquí nadie se habla me dice una vecina

que después de un año

ha roto con la regla

a horas previsibles

dos o tres viejos y una niña

sacan a pasear sus respectivos perros

uno de ellos acostumbra

soltarle la cadena

los otros se detienen

cada vez

que se detiene el perro

IV
en general reina el silencio

sólo roto por el ruido del tráfico

que aumenta notoriamente

a las horas de entrada y salida de las oficinas

pero ocasionalmente

se oye a través de las paredes

una discusión agria violenta

cargada del resentimiento

de una vida estropeada

o la música de fondo

melodramática y jadeante

de la televisión

V

a una cuadra de distancia

grandes máquinas

se ocupan de arrasar un bosquecillo

para levantar un gran conjunto de edificios

idénticos a éste


In English:


Housing Complex

I

morning rises slowly like a mist climbing

and spreading through the air

a child crosses squares of green grass

running jumping running

carrying a shopping bag in its hand

II

the apartment buildings

present flat rectangular surfaces

the windows are equipped with gray steel shutters

that open or close

like lids

each room a box

the garden of smooth green grass

like a newly bough carpet

is framed by regular rows of identical trees

casting a continuous shadow

like that of a wall

III

no one speaks to each other here a neighbor tells me

breaking the rule

after a year

at foreseeable hours

two or three old men and a child

take their respective dogs out for a walk

one of them is in the habit of

letting the dog run loose

the others stop

each time the dog stops

IV

usually silence reigns

broken only by the noise of traffic

which rises notoriously

at the hours when offices open or close

but occasionally

one hears through the walls

a bitter violent discussion

full of the resentment

of a ruined life

or the music in the background

melodramatic and wheezy

of the televsion

V

a block away

large bulldozers

busily demolish a small grove

in order to erect a mass of buildings

exactly like this one